Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Schilf, Rohr. Das Schilfrohr wird genannt als am Ufer des Nils wachsend 2Mos. 2, 3. 2Mos. 2, 5; 1Mos. 41, 2. 1Mos. 41, 18, aber auch sonst am Flussufer, Psa. 68, 31; Hiob 40, 21, und es ist ein Stück der herrlichen Zukunft-Verheißung, Jes. 35, 7, dass die dürre Wüste in wasserreiches Land, da Rohr und Schilf stehen, soll verwandelt werden.
Hiob 8, 11; 2Mos. 2, 3 und sonst ist der Papyrus-Schilf zu verstehen, derselbe hat 3–5 m hohe dreikantige Stengel, an deren oberem Ende eine Blütenkrone sich wiegt. Der Papyrus-Schilf war besonders am Nil zu Hause, aber auch am Euphrat, und wächst noch jetzt in Palästina zum Beispiel am See Genezareth. Aus demselben verstand man im alten Ägypten schon Papier zu machen. Das Mark im Innern des Stengels wurde in dünne Streifen gespalten, diese der Länge nach aneinandergelegt, darüber quer eine eben solche Reihe gelegt, dann beide in befeuchtetem Zustand zusammengepresst und endlich an der Sonne getrocknet. Man verfertigte aber auch aus dem Papyrus-Schilf Körbe, Matten, Teppiche, Taue und dergleichen, selbst Kähne (Rohrschiffe Jes. 18, 2; Hiob 9, 26), die natürlich sehr leicht waren und darum über unfahrbare Strecken des Flusslaufes bequem hinübergetragen werden konnten; Hiob 9, 26 als Bild der Schnelligkeit.
Das am häufigsten stehende hebräische Wort: kanesh (Luther stets: Rohr) ist das Pfahlrohr, Arundo donax, und auch das gemeine Sumpfrohr, Arundo phragmites, das zu Stäben, Messruten, Hes. 40, 3. Hes. 40, 5, und Stangen, Matth. 27, 48, verwendet wurde. Das hebräische Wort suph, das immer steht, wo Luther Schilfmeer hat (jam suph), ist wohl gleichfalls eine Schilfart, wird aber auch von manchen für Seetang gehalten. Das hebräische agmon (Luther zum Beispiel Jes. 58, 5 Schilf; an anderen Stellen übersetzt er es ganz anders) ist wahrscheinlich die Binse; endlich achu (1Mos. 41, 2. 1Mos. 41, 18, Gras Hiob 8, 11 Nilgras) bedeutet wohl Riedgras.
— Mannigfache Beziehungen auf Rohr und Schilf sind: Ägypten wird mit einem Rohr-Stab verglichen, der keine wahre Stütze gibt, im Gegenteil beim Zerbrechen noch verwundet, 2Kön. 18, 21; Jes. 36, 6; Hes. 29, 6. Ein zerstoßenes Rohr ist Jes. 42, 3; Matth. 12, 20 das Bild eines vom Unglück betroffenen und auch innerlich gebeugten, das vom Wind hin und her bewegte Rohr, das Bild eines schwankenden unbeständigen Menschen, Matth. 11, 7, oder des unter Gottes Schlägen hin und her wankenden Reiches Israel, 1Kön. 14, 15; Jes. 9, 13f; Jes. 19, 15, wo Luther Ast und Stumpf übersetzt, heißt es eigentlich: Palmwipfel und Binse, das heißt hoch und nieder. Jes. 58, 5 ist die sich neigende Binse (Luther: Schilf) Bild der Kopfhänger. Das Rohr, das Matth. 27, 29 dem Herrn in die Hand gegeben wird, bedeutet spöttisch den Königszepter.
|
About Calwer Bibellexikon: Biblisches Handwörterbuch illustriertDas Calwer Bibellexikon ist einer der bekanntesten Namen unter den deutschsprachigen Bibellexika. Laut Vorwort ist es als ein Handbuch für den nachdenkenden Bibelleser, Geistlichen oder Religionslehrer gedacht. Das Nachschlagewerk soll es dem Leser ermöglichen, ein „eben gelesenes Bibelwort als ein Glied in das ganze Gebäude seiner biblischen Anschauungs- und Gedankenwelt“ einzufügen. Der Herausgeber Paul Zeller merkt zudem an, das Werk sei „in dem einen Geist demütiger Ehrfurcht vor dem Worte Gottes und herzlicher Liebe zu der heiligen Schrift“ entstanden (Vorwort 2. Aufl.). Das Calwer Bibellexikon erschien zum ersten Mal im Jahr 1884, die zweite Auflage 1893, beide erfreuten sich großer Nachfrage. Die hier verfügbare dritte Auflage (1912) ist das Ergebnis einer umfassenderen Umarbeitung und teils auch Verkürzung. Der Herausgeber und die Mitwirkenden stammten zumeist aus der Württembergischen Landeskirche und der Schweiz. Bekannt war es auch unter dem alternativen Titel „Biblisches Handwörterbuch, illustriert“. |
| Support Info | depdbiblen |
Loading…